سياسة الخصوصية
15-1، Kyobashi 1-chome، Chuo-ku، Tokyo
ممثل شركة Ajinomoto Co.، Inc:
الممثل التنفيذي والرئيس
الموصوفة هنا
وفقًا لـ "سياسة المجموعة المشتركة بشأن الخصوصية" ، نسعى جاهدين للتعامل بشكل صحيح مع المعلومات الشخصية على النحو التالي.
1- معالجة المعلومات الشخصية التي حصلنا عليها
سنستخدم المعلومات الشخصية لعملائنا وشركائنا في العمل والمساهمين والموظفين والأشخاص الآخرين الذين تربطنا بهم علاقات ("أصحاب المصلحة") وفقًا للأغراض التالية للاستخدام ولن نستخدمها لأي أغراض أخرى.
الغرض من الاستخدام المعلن لأصحاب المصلحة عند تقديم المعلومات الشخصية ، وما إلى ذلك.
الغرض من الاستخدام المعلن على موقعنا الإلكتروني ، وما إلى ذلك ، بما في ذلك سياسة الخصوصية هذه (المشار إليها فيما يلي باسم "سياسة الخصوصية")
(1) ―1 يجب الحصول على المعلومات الشخصية والغرض من استخدامها
المعلومات الشخصية التي نحتفظ بها والغرض من استخدامها هي كما يلي. في سياسة الخصوصية هذه ، تشير "منتجاتنا وخدماتنا" إلى المنتجات والخدمات في المنتجات الغذائية لمجموعة Ajinomoto Group وأعمال العلوم الأمينية.
※ يُرجى أيضًا التأكيد هنا على الاستخدام المشترك للمعلومات الشخصية.
1) معلومات شخصية عن العملاء ، إلخ.
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
المعلومات الشخصية عن مستخدمي خدمة عضويتنا على الويب (يشار إليها فيما يلي باسم "الخدمات المستهدفة" في هذا الجدول) |
|
المعلومات الشخصية عن مستخدمي مواقع الويب المختلفة التي نديرها (باستثناء خدمات الويب الخاصة بالعضوية الموضحة أعلاه ، والمشار إليها فيما بعد باسم "مواقع الويب المستهدفة" في هذا الجدول) |
|
معلومات شخصية عن المتقدمين للحملات والاستطلاعات والمسابقات وما إلى ذلك. |
|
المعلومات الشخصية على الشاشات التي نطلب إليها تقييم منتجاتنا وخدماتنا (بما في ذلك تلك الموجودة في البحث والتطوير) |
|
معلومات شخصية عن المشترين عن طريق الشراء عبر البريد ، إلخ. |
|
معلومات شخصية عن أولئك الذين أرسلوا إلينا آراء واستفسارات واستشارات واقتراحات بخصوص منتجاتنا وخدماتنا |
|
معلومات شخصية عن المشاركين في الأحداث التي نرعاها ونشترك في رعايتها (بما في ذلك جولات النباتات والأحداث التي تُعقد خارج منشآتنا) ، والندوات ، وما إلى ذلك. |
|
معلومات شخصية عن الأشخاص الذين طلبوا موادنا ، إلخ. |
|
2) معلومات شخصية عن شركاء الأعمال والتحالفات وما إلى ذلك.
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
معلومات شخصية عن الموظفين ومديري شركاء الأعمال ، وشركاء التحالف ، وما إلى ذلك (بما في ذلك هؤلاء المرشحين) |
|
3) معلومات شخصية عن المتقدمين المعينين والتدريب الداخلي والمتقاعدين
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
معلومات شخصية عن المتقدمين للتوظيف والمتقدمين للتدريب |
|
معلومات شخصية عن فترات التدريب |
|
معلومات شخصية عن المتقاعدين |
|
4) معلومات شخصية عن الضباط والموظفين ، إلخ.
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
معلومات شخصية عن ضباطنا وموظفينا (بما في ذلك الموظفين غير الدائمين والموظفين بدوام جزئي) وعائلاتهم |
|
معلومات شخصية عن الموظفين المؤقتين |
|
معلومات شخصية عن موظفي شركات Ajinomoto Group |
|
5) معلومات شخصية عن المساهمين والمستثمرين
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
معلومات شخصية عن المساهمين والمستثمرين |
|
6) معلومات شخصية أخرى
("المعلومات الشخصية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
المعلومات الشخصية فيما يتعلق بمن يقدمون مطالبات وشكاوى |
|
معلومات شخصية عن الزوار (بما في ذلك معلومات عن الموضوعات على كاميرات المراقبة) |
|
معلومات شخصية عن المقيمين في محيط منشآتنا |
|
معلومات شخصية عن أعضاء المنظمات التي نحن طرف فيها أو راعي لها أو منظمات خارجية أخرى |
|
معلومات شخصية عن المتعاونين في دعم التغذية والتجارب السريرية والأبحاث الأخرى |
|
المعلومات الشخصية التي تم الحصول عليها من المعلومات العامة وكذلك القائمة الموزعة علنًا ، إلخ. |
|
(1) ―2 الرقم الفردي والمعلومات الشخصية المحددة التي يجب الحصول عليها والغرض من استخدامها
الأرقام الفردية والمعلومات الشخصية المحددة التي نحتفظ بها والغرض من استخدامها هي كما يلي.
الأرقام الفردية وعناصر المعلومات الشخصية المحددة | الغرض من الاستخدام |
---|---|
الأعداد الفردية للمساهمين |
|
الأرقام الفردية والمعلومات الشخصية المحددة لشركاء الأعمال اللازمة للتسجيل لدى مكتب الضرائب ، وما إلى ذلك. |
|
الأرقام الفردية والمعلومات الشخصية المحددة لموظفينا وعائلاتهم |
|
الأعداد الفردية لمتلقي معاشات الشركات |
|
(1) -3 المعلومات الشخصية التي يجب الحصول عليها والغرض من استخدامها
المعلومات المرجعية الشخصية التي نحتفظ بها والغرض من استخدامها هي بشكل أساسي على النحو التالي.
عناصر المعلومات الشخصية المرجعية | الغرض من الاستخدام |
---|---|
ملفات تعريف الارتباط (ملفات تعريف الارتباط) والمعلومات الطرفية وما شابهها ("ملفات تعريف الارتباط ، وما إلى ذلك") |
|
* تشير مجموعة Ajinomoto Group إلى الشركات التابعة المحلية المدرجة هنا ، ونفس الشيء فيما يلي.
* عندما تتقدم بطلب لاستخدام الخدمات المختلفة المقدمة على موقعنا الإلكتروني ، فإن ملفات تعريف الارتباط ، وما إلى ذلك ، قد تصبح معلومات شخصية لعملائنا. في هذه الحالة ، سنستخدم ملفات تعريف الارتباط ذات الصلة بشكل مناسب ، وما إلى ذلك ، كمعلومات شخصية.
يمكنك أيضًا رفض استخدام ملفات تعريف الارتباط وما إلى ذلك عن طريق تغيير إعدادات متصفحك بنفسك. ومع ذلك ، في هذه الحالة ، قد لا تكون بعض مواقعنا متاحة.
(2) الغرض من استخدام المعلومات الشخصية الموكلة للتعامل معها
يجب استخدام المعلومات الشخصية التي عهد إلينا بمعالجتها في نطاق الأغراض التي عهد إلينا بها.
(3) الاستخدام المشترك
يتم استخدام المعلومات الشخصية بشكل مشترك والغرض منها على النحو التالي.
يتم استخدام عناصر المعلومات الشخصية بشكل مشترك للمشاركة | الغرض من الاستخدام المشترك | نطاق المستخدمين المشتركين | ممثل الإدارة |
---|---|---|---|
المعلومات التالية التي تم الحصول عليها على موقعنا:
|
|
شركة Ajinomoto مجموعة Ajinomoto (*) |
شركة Ajinomoto |
تم الحصول على المعلومات التالية من خلال Ajinomoto Direct:
|
|
شركة Ajinomoto مجموعة أجينوموتو |
شركة Ajinomoto |
تم الحصول على المعلومات التالية عندما أرسل العملاء آراء واستفسارات في مركز خدمة العملاء لدينا: الاسم ، العنوان ، رقم الهاتف ، عنوان البريد ، تاريخ الميلاد ، إلخ. |
|
شركة Ajinomoto مجموعة Ajinomoto |
شركة Ajinomoto |
المعلومات التالية عن موظفي Ajinomoto Group: الاسم عنوان البريد وتاريخ الميلاد وما إلى ذلك. |
|
شركة Ajinomoto مجموعة Ajinomoto |
شركة Ajinomoto |
2. الإدارة المناسبة وحماية المعلومات الشخصية
لقد وضعنا سياسة المجموعة المشتركة بشأن الخصوصية كسياسة أساسية لضمان التعامل المناسب مع المعلومات الشخصية ونصنا على الامتثال للقوانين واللوائح ذات الصلة. بالإضافة إلى ذلك ، أنشأنا "لوائح أمان المعلومات" و "إرشادات للتعامل مع المعلومات الشخصية" (يشار إليها فيما بعد بشكل جماعي باسم "اللوائح") ووضعنا لوائح تتعلق بمعالجة البيانات الشخصية (يشار إليها فيما يلي باسم "حماية المعلومات الشخصية" القانون ") ضمن المعلومات الشخصية ، ويتم تنفيذ الإجراءات التالية.
- تدابير الرقابة الأمنية التنظيمية
- إنشاء مديري المعلومات الشخصية في كل قسم من أقسامنا لتوضيح النظام والمسؤوليات الخاصة بإدارة البيانات الشخصية
- إنشاء نظام لإيصال المعلومات للموظفين المسؤولين والإدارات ذات الصلة في حالة وقوع حادث مثل تسرب المعلومات
- إدراج حالة إدارة البيانات الشخصية والتعامل معها في كل قسم من أقسامنا
- إجراءات تكليف طرف ثالث بمعالجة المعلومات الشخصية (التقييم المسبق للطرف المفوض ، قبول الإدارة المسؤولة عن أمن المعلومات ، إبرام عقد تعهد ينص على التزام الطرف المفوض بمعالجة المعلومات الشخصية ، إلخ) ، وإنشاء نظام إشرافي بعد التكليف (تقارير دورية عن حالة الإدارة في الجهة الموكلة ، إلخ.)
- تدابير مراقبة أمن الموظفين
- التثقيف الدوري لموظفينا حول أمن المعلومات
- توضيح المسؤوليات الإشرافية لرئيس القسم لضمان التزام موظفينا بجميع القوانين واللوائح الداخلية ذات الصلة.
- تدابير مراقبة الأمن المادي
- القيود المفروضة على المعدات المستخدمة ، مثل استخدام معدات آمنة
- تنفيذ تدابير لمنع الأشخاص غير المصرح لهم من عرض البيانات الشخصية ، مثل تأمين إدارة مناطق التخزين للمستندات والوسائط الأخرى التي تحتوي على بيانات شخصية ، ووضع قواعد لاستخدام المعدات داخل الشركة وخارجها ، وما إلى ذلك.
- إجراء مراقبة أمنية فنية
- تحديد نطاق الموظفين المسؤولين والبيانات الشخصية التي يمكن أن يتعامل معها بسبب قيود الوصول.
- بالنسبة لأنظمة المعلومات التي تتعامل مع البيانات الشخصية ، يتم تقديم نظام يحمي من الوصول غير المصرح به أو البرامج من الخارج اعتمادًا على طبيعة البيانات.
- فهم البيئة الخارجية
- تنفيذ تدابير الرقابة الأمنية على أساس فهم نظام حماية المعلومات الشخصية في الدولة التي يتم فيها تخزين البيانات الشخصية
3- تقديم المعلومات الشخصية لطرف ثالث
نحن لا نقدم أي معلومات شخصية حصلنا عليها من قبلنا إلى أي طرف ثالث إلا في حالة أي مما يلي أو منصوص عليه بطريقة أخرى في قانون حماية المعلومات الشخصية أو القوانين واللوائح الأخرى.
- في حالة موافقة الموكل مقدمًا على توفير لطرف ثالث
- في حالة إسناد العمل إلى طرف ثالث بالقدر اللازم لتحقيق الغرض من الاستخدام
- في حالة الاستخدام المشترك على أساس قانون حماية المعلومات الشخصية
- توفير لخليفة الأعمال عند تعاقب الأعمال بسبب الاندماج أو تقسيم الشركة أو نقل الأعمال أو لأسباب أخرى
4- إجراءات طلبات الإفصاح عن البيانات الشخصية المحتفظ بها وتقديم طرف ثالث للسجلات
(1) نوع الطلبات المختلفة
في حالة طلب الكشف عن البيانات الشخصية المحتفظ بها التالية (على النحو المحدد في قانون حماية المعلومات الشخصية ؛ وينطبق الشيء نفسه فيما بعد) أو طلب الكشف عن سجلات توفير طرف ثالث (يشار إليها فيما بعد بشكل جماعي بصفتنا "طلبات مختلفة") ، سنرد على هذا الطلب وفقًا لأحكام (2) حتى (4).
- الإخطار لغرض الاستخدام
- إفشاء
- تصحيح المحتويات أو إضافتها أو حذفها (يشار إليها فيما بعد بشكل جماعي باسم "التصحيح ، إلخ") (هـ)
- تعليق الاستخدام أو الحذف (يشار إليه فيما بعد باسم "تعليق الاستخدام ، وما إلى ذلك") هـ
- تعليق تقديم لطرف ثالث
(2) إجراءات الطلبات المختلفة
- أين تقدم الطلبات
يرجى الاتصال بمكتب الاستفسار المثبت بشكل فردي بواسطة كل من خدماتنا ومواقعنا وما إلى ذلك والتي قدم العميل معلومات شخصية لها. إذا لم تكن متأكدًا من مكتب الاستفسار ، فيرجى الاتصال بنا هنا (اليابانية فقط).
قد يتم تأكيد أو تغيير أو حذف معلومات العميل ، ومعلومات الأعضاء ، وما إلى ذلك ، المسجلة على موقعنا الإلكتروني لمبيعات الطلبات عبر البريد ، أو خدمة العضوية على شبكة الإنترنت ، أو تغييرها ، أو حذفها بنفسك. يمكن وصف الغرض من استخدام المعلومات الشخصية في سياسة الخصوصية هذه ، وما إلى ذلك. في هذه الحالات ، يرجى التحقق من الموقع الذي أدخلت فيه معلوماتك الشخصية إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات بنفسك. - كيف تطلب
■ في حالة وجود طلب ، من قبل المدير أو نيابة عنه ، للإفصاح عن البيانات الشخصية المحتفظ بها أو طلب الكشف عن السجلات في توفير طرف ثالث
يرجى إعلامنا عن طريق إرسال المستندات الضرورية التالية بالبريد إلى العنوان المذكور أو المشار إليه في نقطة الاتصال المذكورة في ① أعلاه. بالإضافة إلى ذلك ، يرجى الكتابة باللون الأحمر على الظرف ، "يوجد نموذج طلب بخصوص المعلومات الشخصية". يجب دفع رسوم قدرها 800 ين ياباني لكل طلب (طوابع بريدية تعادل التكلفة الفعلية لإرسال رد ، بشرط ، مع ذلك ، أنه يمكن تحديد مبلغ الرسوم وطريقة الدفع بشكل منفصل اعتمادًا على طريقة الرد أو كمية محتويات الرد).[وثائق ضرورية]
- نموذج طلب (ياباني فقط)
- نسخة من أي من رخصة القيادة أو بطاقة التأمين الصحي أو جواز السفر أو بطاقة رقمي أو كتيب المعاش أو شهادة الإقامة الدائمة الخاصة (لكل من المدير والوكيل في حالة طلب وكيل)
- بالإضافة إلى وثائق الهوية المذكورة أعلاه (إذا كانت وثائق الهوية المذكورة أعلاه لا تحتوي على العنوان الحالي) ، نسخة من شهادة الإقامة أو فاتورة رسوم المرافق التي تؤكد الاسم والعنوان الحالي للمدير (أو ، في الحالة) طلب وكيل ، كل من الموكل والوكيل)
- مستندات لتأكيد علاقة الوكيل مع الموكل ، مثل التوكيل الرسمي (فقط إذا طلب الوكيل ذلك)
- طوابع بريدية بقيمة 800 ين (ومع ذلك ، يمكن تحديد مبلغ العمولة وطريقة الدفع بشكل منفصل).
※ إذا كان هناك نقص في المستندات الضرورية المذكورة أعلاه ، فسوف نلاحظك ، ولكن إذا لم يتم إعادة تقديم المستندات اللازمة في غضون أسبوعين بعد الإشعار ، فسوف نتعامل معها على أنها لا تطلب. أيضًا ، يرجى العلم أننا قد نتصل بك عبر الهاتف ، وما إلى ذلك لتأكيد تفاصيل طلبك ، وما إلى ذلك.
※ إذا لم نتسلم الرسوم المقررة بعد الإشعار ، فسنعاملها على أنها ليست لديها طلب. بغض النظر عن الظروف ، لا نقبل أي إعادة للرسوم.
■ في حالة طلب المدير أو وكيله لتصحيح البيانات الشخصية المحتجزة ، وما إلى ذلك ، أو تعليق الاستخدام ، وما إلى ذلك ، أو تعليق التزويد بطرف ثالث ، أو الإخطار بالغرض من الاستخدام
يرجى إبلاغنا بتفاصيل طلبك في مكتب الاستفسار في ① أعلاه ، وتقديم المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ، مثل الاسم والعنوان وتاريخ الميلاد ورقم الهاتف ، وفقًا للإرشادات. بالإضافة إلى ذلك ، كما في حالة طلب الإفصاح عن البيانات الشخصية المحتجزة أو طلب الكشف عن سجل توفير طرف ثالث ، قد يلزم تقديم مستند لتحديد الهوية. بالإضافة إلى ذلك ، في حالة وجود طلب من وكيل ، يرجى تقديم المستندات التي يمكن تأكيد علاقة الوكيل بها (طرق أخرى معادلة لذلك إذا كان من الصعب تقديم المستندات).
- كيفية التعرف على المدير / الوكيل
سوف نحدد الموكل والوكيل من خلال التحقق من المعلومات والوثائق المقدمة اللازمة لتحديد الموكل وتأكيد العلاقة بالوكيل. - طريقة الرد على الطلب
فيما يتعلق بالمطالبة بالإفصاح عن البيانات الشخصية المحتجزة أو طلب الكشف عن سجل لتوفير طرف ثالث ، سنرد على الطلب عن طريق إرسال المستند إلى العنوان الحالي المذكور في المستندات الضرورية المذكورة أعلاه أو عن طريق إرسال السجل الكهرومغناطيسي إلى عنوان البريد الإلكتروني المذكور في نموذج الطلب أعلاه من خلال إرفاق السجل الكهرومغناطيسي بعنوان البريد الإلكتروني. ومع ذلك ، شريطة أنه في حالة تطلب الإفصاح بالطريقة الأخيرة قدرًا كبيرًا من التكاليف أو في حالة صعوبة الكشف عن الطريقة المذكورة ، فسوف نخطرك ونرد بالطريقة السابقة.
سنقوم بالرد بالطريقة التي نصحنا بها على طلبك للتصحيح ، وما إلى ذلك ، وتعليق الاستخدام ، وما إلى ذلك ، وتعليق تقديم الخدمة لطرف ثالث أو إشعار الغرض من الاستخدام على البيانات الشخصية المحتفظ بها.
(3) الغرض من استخدام المعلومات الشخصية المكتسبة فيما يتعلق بالطلبات المختلفة
سيتم استخدام المعلومات الشخصية التي تم الحصول عليها فيما يتعلق بالطلبات المختلفة فقط لغرض التحقيقات اللازمة للرد على الطلبات ، وتحديد المدير والوكيل ، وإرسال الردود والاتصالات اللازمة. سيتم تجاهل المستندات المرسلة إلينا لطلبات مختلفة في غضون ستة أشهر بعد اكتمال الرد.
(4) الحالات التي لا نرد فيها على طلبات مختلفة
في الحالات التالية ، لا يمكننا الرد على طلبك. إذا لم نرد على مطالباتك ، فسنخطرك بهذا المعنى.
- الحالات التي لا يمكن فيها تحديد هويتك
- الحالات التي لا يمكن فيها تحديد علاقة الوكيل بناءً على طلبات وكيلك
- عندما لا يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية المستهدفة للطلبات المختلفة
- الحالات التي لا يكون فيها التصحيح ، وما إلى ذلك ضروريًا من وجهة نظر الغرض من الاستخدام ، أو التي تكون فيها التعليمات القائلة بأن البيانات الشخصية المحتفظ بها خطأ غير صحيحة
- الحالات التي يكون فيها طلب تعليق الاستخدام ، وما إلى ذلك ، ليس له أساس مطلوب بموجب قانون حماية المعلومات الشخصية
- في حالة تقديم التزويد لطرف ثالث دون انتهاك قانون حماية المعلومات الشخصية
- الحالات الأخرى التي تنص عليها القوانين والأنظمة.
5. مكتب الاستفسار عن الاستفسارات الأخرى حول المعلومات الشخصية
يجب توجيه الاستفسارات حول المعلومات الشخصية بخلاف الطلبات المختلفة المذكورة أعلاه ، مثل التغييرات في المعلومات المسجلة لكل موقع ويب أو محتويات يتم تشغيلها من قبلنا ، أو تعليق الخدمات ، أو استفسارات أو شكاوى أخرى ، إلى المواقع أو المحتويات المذكورة. إذا كنت لا تعرف مكان الاتصال ، يرجى الاتصال هنا.
6. إخطار المدير وإبلاغ لجنة حماية المعلومات الشخصية
في حالة تسرب المعلومات الشخصية ، يجب علينا إخطار المدير وإبلاغ لجنة حماية المعلومات الشخصية وفقًا لأحكام قانون حماية المعلومات الشخصية.
7- مراجعة سياسة الخصوصية هذه
نقوم بمراجعة سياستنا بشأن حماية المعلومات الشخصية والتعامل معها من وقت لآخر وقد نراجع محتويات سياسة الخصوصية هذه دون إشعار مسبق. تُنشر سياسة الخصوصية المعدلة على الفور على موقعنا الإلكتروني وتصبح سارية فور نشرها. ومع ذلك ، شريطة أنه في حالة تغيير الغرض من استخدام المعلومات الشخصية المكتسبة خارج النطاق المعترف به بشكل معقول أنه مرتبط بالغرض من الاستخدام قبل التغيير ، فسوف نحصل على موافقة المدير فيما يتعلق بـ تغيير الغرض من الاستخدام.