سياسات مجموعة Ajinomoto (AGP)
* يرجى الرجوع إلى كتيبات PDF في أسفل هذه الصفحة للترجمات الرسمية.
رسالة من الرئیس والمدیر التنفیذي
هدفنا في مجموعة أجينوموتو هو "المساهمة في رفاهية جميع البشر ومجتمعنا وكوكبنا مع ‘AminoScience’." لھذا نتبع مبادرات ASV (Ajinomoto Group Creating Share Value) التي تمثل أسلوبنا الفريد في حل المشكلات الاجتماعية من خلال أعمالنا التجارية وتحسين القيمة الاقتصادية عن طريق ابتكار قيمة مشتركة مع المجتمع والمجتمعات المحلية.
إن اتباع مبادرات ASV يستلزم التعاون مع مجموعة من أصحاب الحصص، ولن يكون ھذا التعاون ممكناً إلا إذا زاد كل فرد منا في المجموعة وعيه بالامتثال وبذل قصارى جهده لكسب ثقة المجتمع. إن تعزيز النزاهة - من خلال تحمل كل موظف مسؤولية نهجه وسلوكه، والتفكير باستقلالية، واتخاذ قرارات سليمة، والتصرف بإخلاص - يشجع إدارة ASV، ويرتكز أساس هذه النزاهة على سياسات مجموعة أجينوموتو. فكل موظف في مجموعة أجينوموتو، مسترشداً بالمبادئ المنصوص عليها في سياسات المجموعة، ومستخدماً حكمه الشخصي للتصرف بنزاهة - وهو ما نسميه "التفكير الجيد، والعمل الجيد" - يعزز ثقافتنا التنظيمية ويخلق قيماً مشتركة لمجموعة أجينوموتو.
توضح AGP المعتقدات والسلوكيات التي ينبغي على شركات المجموعة وكل فرد منا يعمل فيها التمسك بها وتطبيقها على جميع أنشطتنا، كما أنها تقدم التزامًا كتابيًا لجميع أصحاب المصلحة لدينا بأننا سنلتزم بها. هدفنا هو المساهمة في رفاهية جميع البشر ومجتمعنا وكوكبنا بطريقة تنال الثقة من خلال الالتزام بـ AGP في كل ما نقوم به.
ما هي سیاسات مجموعة أجینوموتو Ajinomoto Group Policies (AGP)؟
AGP تحدد المعتقدات والسلوكيات التي تلتزم بھا جميع شركات مجموعة أجينوموتو وكل واحد منا يعمل ھناك. كما تعد AGPبمثابة تعھد كتابي لجميع أصحاب الحصص بأننا سنعمل باجتهاد للتمسك بھذه المعتقدات والسلوكيات.تتكون AGP من 12 مبدأ أساسي وسلسلة من سياسات المجموعة المرتبطة بها.
تم سن قانون AGP من قبل مجلس إدارة شركة أجينوموتو في 30 مايو 2018 استنادًا إلى مدونة قواعد السلوك لمجموعة أجينوموتو التي تم وضعها في أبريل 2000، والتي تم تنقيحها لاحقًا في 2009 و2014 و2017. ويتم تنقيح AGP حسب الضرورة منذ ذلك الحين.
نطاق التطبیق
تنطبق AGP على كل شركات مجموعة أجينوموتو والمسؤولين والموظفين العاملين بھا.
كما تشجع شركة أجينوموتو الموردين وشركاء الأعمال الآخرين ضمن سلسلة القيمة الخاصة بها على التمسك بروح AGP في ممارساتهم.
مسؤولية الشركة
- تضمن شركات مجموعة أجينوموتو أن يكون جميع المسؤولين والموظفين على دراية بـ AGP وأن يلتزموا بجميع القوانين واللوائح المعمول بها، وAGP.
- لا تطلب شركات مجموعة أجينوموتو من مسؤوليها وموظفيها تجاهل قانون حماية البيانات الشخصية. كما تضمن هذه الشركات عدم تضرر أي مسؤول أو موظف نتيجة امتثاله لهذا القانون.
- إن الإدارة العليا لكل شركة من شركات مجموعة أجينوموتو تعترف بدورها في الامتثال ل AGPوتضرب مثلاً يُحتذى به في هذا الشأن. كما تضمن الإدارة العليا اتباع المعايير داخل شركتها، وتعمل على تأسيس أنظمة داخلية فعالة تدمج آراءً من داخل شركتها ومن خارجها.
- في حالة وقوع مخالفة خطيرة لAGP ، مثل انتهاك القوانين أو الأنظمة، فمن المتوقع أن تقوم الإدارة العليا بتوضيح موقفها لأصحاب الحصص لحل المسألة واتخاذ الخطوات اللازمة من أجل تحديد السبب ومنع تكرار ذلك.
المبادئ الأساسية
تمت المراجعة في: 28 أبريل 2023
تمت المراجعة في: 1 أبريل 2026
أساس الحوكمة والثقة
1. إرساء وتطبيق الحوكمة الرشيدة
- 1.1 نمتثل للقوانين واللوائح ذات الصلة ونتصرف وفقًا لـ AGP باعتبارها مدونة قواعد السلوك الخاصة بنا.
- 1.2 نقوم بإقرار أساليب حوكمة ترتكز على التفويض المناسب للسلطة والمساءلة وندير المجموعة بطريقة تتسم بالعدل والشفافية والفعالية من أجل رفع قيمة شركتنا بصورة مستمرة.
- 1.3 نقوم بتطبيق مفھومي الإدارة الاستراتيجية للمخاطر والإدارة المنظمة للأزمات لنضمن الاستعداد لما قد يثير القلق من الناحية السياسية والاقتصادية والاجتماعية، مثل الإرھاب والھجمات عبر الإنترنت والكوارث الطبيعية.
- 1.4 نقوم بالإبلاغ إذا تنامى إلى علمنا وقوع أية عمليات احتيال أو انتھاك للقوانين واللوائح أو AGP في مقر العمل وفي الأعمال التجارية. كما نتشاور مع المديرين المناسبين ونستخدم أسلوبنا في الإبلاغ عن الانتھاكات من أجل الكشف عن المشكلات والمخاوف.
- 1.5 نتجنب بشكل صارم أي تورط مع قوى منظمة معادية للمجتمع تمثل تھديداً للنظام المدني والسلامة. فضلاً عن ذلك، فإننا نقف بشكل حازم ضد القوى المنظمة المعادية للمجتمع ونرفض أياً من، وجميع المطالب غير الملائمة.
السياسات المشتركة للمجموعة
الرسالة الاجتماعية للشركة وتقديم القيمة
2. نھج حقوق الإنسان
- 2.1 نقوم بأنشطة الأعمال التجارية على أساس من الفھم لحقوق الإنسان المعترف بھا دولياً والاحترام لقواعد السلوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
- 2.2 نعمل جنباً إلى جنب مع مجموعة كبيرة من أصحاب الحصص ونُجري العناية الواجبة في مجال حقوق الإنسان لضمان عدم مشاركتنا في انتهاكات حقوق الإنسان أو الإسهام فيها. وعلاوةً على ذلك، إذا تبيّن أننا تسببنا في أثر سلبي على حقوق الإنسان أو أسهمنا فيه، فسنبذل جهودًا لتنفيذ إجراءات تصحيحية وعلاجية على وجه السرعة.
- 2.3 نقوم باحترام قوانين وثقافة كل بلد ومنطقة نمارس فيھا أعمالنا التجارية. ونمنع التمييز والمضايقة ضد أي شخص بناءً على اللون أو الانتماءات العرقية أو الجنسية أو الدين أو المذھب أو الموطن أو الجنس أو العمر أو الإعاقة أو الميول الجنسية أو الهوية الجنسية، أو أي عامل آخر.
- 2.4 نحن ملتزمون بالقضاء على عمالة الأطفال والعمل القسري، وضمان بيئات عمل آمنة وصحية ومريحة. ونحترم الحقوق الأساسية في العمل، بما في ذلك حرية الانضمام إلى الجمعيات، وحرية التنظيم، وحق التفاوض الجماعي.
السياسات المشتركة للمجموعة
3. المبادرات المتعلقة بالصحة والتغذية
- 3.1 نُسهم في تعزيز الأكل الصحي وأنماط الحياة الصحية من خلال فهم احتياجات المستهلكين بعمق، وتقديم منتجات وخدمات ومعلومات متوازنة بأسعار مناسبة وبأشكال يسهل الوصول إليها.
- 3.2 نُعزز الرفاهية ليس فقط من خلال ضمان توافر العناصر الغذائية المناسبة، بل أيضًا عبر النكهات الشهية، وخيارات غذائية متنوعة، وتناول الطعام بشكل جماعي، وحلول الطهي الذكية، مع مراعاة حماية البيئة العالمية.
- 3.3 نقدّم منتجات ومعلومات وخدمات غذائية وصحية تلبي مجموعة واسعة من الاحتياجات الصحية — بدءًا من الوقاية وصولاً إلى العلاج — لمساعدة الناس على العيش حياة أطول وأكثر صحة.
السياسات والإرشادات المشتركة للمجموعة
4. المساھمة في البیئة والاستدامة
- 4.1 من خلال تقديم منتجاتنا وخدماتنا وعبر أنشطة تجارية أخرى، نعمل مع المجتمعات والعملاء لكي نتعايش في انسجام مع الأرض ونحقق "مجتمعات مستدامة قائمة على إعادة التدوير" توازن بين انبعاثات الغازات الدفيئة وامتصاصها، بما يُسهم في بناء عالم منخفض الكربون وصافي انبعاثاته صفرية. وعلاوةً على ذلك، ننفذ مبادرات إيجابية للطبيعة لتجنب أو التخفيف من فقدان رأس المال الطبيعي الحيوي والتنوع البيولوجي، و/أو لاستعادتهما وتجديدهما، إذ يُعدان أساسين لا غنى عنهما لأنشطة أعمالنا.
- 4.2 لقد قمنا بتشجيع جميع الأفراد على استخدام الموارد والطاقة بكفاءة أكبر واتباع أساليب حياة تحافظ على البيئة.
السياسات والإرشادات المشتركة للمجموعة
المسؤوليات تجاه أصحاب المصلحة
5. العملاء: توفیر المنتجات والخدمات عالیة الجودة
- 5.1 نھدف دائماً إلى إعطاء الأولوية للعميل، من خلال التكنولوجيا المتقدمة والإبداع، في إنتاج منتجات وخدمات آمنة وعالية الجودة.
- 5.2 نعمل على إتاحة معلومات دقيقة ومفيدة حول المنتجات والخدمات من أجل كسب ثقة عملائنا والحفاظ عليھا، لتلبية توقعاتھم وضمان رضاھم.
- 5.3 نحرص على القيام بجميع عمليات التسويق والدعاية بشكل تفاعلي مع عملائنا وبطريقة مسؤولة، لا سيما عندما يتعلق الأمر بالأطفال.
السياسات المشتركة للمجموعة
6. شركاء الأعمال: صفقات تتسم بالنزاھة والشفافیة
- 6.1 نحن حريصون على تحقيق العدل والشفافية في كافة صفقاتنا كما أننا نحافظ على ممارسة الأعمال التجارية العادلة، إذ نعترف بشركاء العمل رفيعي المستوى الذين يعملون معنا.
- 6.2 نتخذ خطوات لضمان فھم متعمق لقانون منع الاحتكار والالتزام به وبغيره من القوانين والقواعد المتعلقة بالمنافسة في كل بلد نمارس فيه أعمالنا التجارية. نحن لا نتواطأ مع منافسين لتثبيت الأسعار أو حجم المبيعات/الإنتاج من أجل تحديد المنافسة (الاحتكار)، ولا نشارك في التلاعب بالمناقصات. ونحن لا نستخدم وسائل غير عادلة لإقصاء المنافسين من السوق أو لمنع دخولھم إليه.
- 6.3 عند اختيار المتعھدين الفرعيين والموردين، نقوم باتخاذ القرارات من خلال المقارنة والتقييم للشروط مثل السعر والجودة والخدمة بشكل عادل. لا ننخرط في أي عمل يؤدي إلى إلحاق ضرر بشركائنا في العمل من خلال استغلال مكانتنا.
- 6.4 ونقوم بإشراك المتعھدين الفرعيين والموردين لدينا في الجھود التي نبذلھا لتحمل مسؤوليتنا الاجتماعية، بما فيھا الحفاظ على البيئة وحماية حقوق الإنسان، ونعمل مع الموردين للمساهمة في عمليات الشراء المسؤولة واستدامة المجتمعات على طول سلسلة التوريد بأكملها.
- 6.5 في تعاملنا مع عملائنا وشركائنا، نتصرف بحسن تقدير للأمور ولا ننخرط في فعل غير لائق مثل تقديم ھدايا غير مناسبة ووسائل الترفيه والمال.
السياسات والإرشادات المشتركة للمجموعة
7. المستثمرون والمساهمون: الثقة والمسؤولية
- 7.1 نبذل قصارى جھدنا لتحقيق ممارسات إدارية سليمة، وذلك من أجل تزويد المساھمين بعائدات مناسبة، وتحقيق زيادات مستمرة في قيمة الشركة.
- 7.2 نقوم بكشف المعلومات في الوقت المحدد وبطريقة مناسبة وذلك بھدف مساعدة المساھمين والمستثمرين وغيرھم من أصحاب الحصص، كما أننا نستجيب بشكل عادل وصادق للتوقعات والثقة التي وضعھا العملاء بنا.
- 7.3 نعمل على بناء علاقات أساسها الثقة وتعزيز التعاون من خلال الانخراط في حوار مستمر ذي اتجاهين مع أصحاب الحصص المتباينين.
- 7.4 نحافظ على وندير إطار عمل من الضوابط الداخلية المناسبة لضمان مصداقية ودقة المعلومات المالية التي يتم الإفصاح عنها لأصحاب الحصص.
- 7.5 لا ننخرط في أية أنشطة غير قانونية مثل التجارة بالمضاربة من الداخل، والتي تتضمن التجارة بالأسھم أو غيرھا من أدوات الاستثمار من خلال استخدام معلومات غير عامة لشركات مجموعة أجينوموتو و/أو شركاء الأعمال.
- 7.6 نحن نفي بمسؤوليتنا الاجتماعية من خلال الامتثال لقوانين الضرائب ودفع الضرائب المناسبة في كل بلد نعمل فيه، مع إدارة المخاطر الضريبية بشكل مناسب.
السياسات والإرشادات المشتركة للمجموعة
8. المجتمعات المحلية: العمل مع المجتمع
- 8.1 نسعى إلى القيام بإسھامات اجتماعية إيجابية من أجل إنشاء مجتمعات تتمتع بصحة سليمة حيث نمارس أعمالنا التجارية وعبر المجتمع الأوسع نطاقاً. نحن نركز على التنمية الاقتصادية والثقافية والتعليمية لكل مجتمع نمارس فيه أعمالنا التجارية.
- 8.2 إذا قامت الشركة بتقديم تبرعات لأي منظمات، فإننا نحدد بوضوح الغرض والأهمية الاجتماعية، ونتخذ جميع القرارات وفقًا للقواعد الداخلية، ونتبع جميع الإجراءات المطلوبة، ونضمن الامتثال للقوانين المعمول بها والشفافية.
- 8.3 كأعضاء في المجتمعات المحلية فإنه يتم حثنا من قبل الشركة كأفراد على المشاركة في أنشطة المساھمة الاجتماعية.
- 8.4 نحن ندرك أن كل فرد منا بصفته موظفًا في المجموعة يمثل مجموعة Ajinomoto عندما نتفاعل مع الجمھور، وعلى ھذا النحو، فإن وعينا بالآداب الاجتماعية يتحكم في أفعالنا في جميع الأوقات.
السياسات المشتركة للمجموعة
9. السياسيون والحكومات: علاقات شفافة
- 9.1 عند الانخراط في أنشطة سياسية يكون ذلك بصفتنا الشخصية الغير الممثلة للشركة، إننا نفعل ذلك فقط خارج ساعات العمل وخارج ممتلكات الشركة لتجنب أي سوء فهم بأن هذه الأنشطة تمثل موقف الشركة.
- 9.2 لا نقدم الھدايا أو وسائل الترفيه أو المال وغيرھا من المزايا التي يمكن اعتبارھا رشاوي إلى مسؤولين حكوميين محليين أو شبه حكوميين وأجانب، وذلك بغض النظر عن ھذه الوسائل. نحن نحافظ على علاقات سليمة وطبيعية مع الحكومات والمسؤولين.
- 9.3 إذا شاركت الشركة في أنشطة سياسية أو تفاعلت مع الجهات الإدارية أو العامة من خلال الضغط أو غيره من الأنشطة، فإننا نوضح بجلاء الغرض والضرورة والملاءمة والأهمية الاجتماعية، ونتخذ جميع الإجراءات وفقًا للقواعد الداخلية لتحديد ما إذا كان ينبغي المضي قدمًا، ونتبع جميع الإجراءات المطلوبة، ونضمن الامتثال للقوانين السارية وتحقيق الشفافية.
السياسات المشتركة للمجموعة
10. الموظفون: تدریب الموارد البشریة وضمان السلامة
- 10.1 نحن نوفر فرص عمل متساوية في بيئات عمل تحترم حقوق الإنسان لكل فرد وتسمح لموظفينا بتطوير مهاراتهم وقدراتهم وخبراتهم واستخدامها بالكامل، وتعظيم دوافعهم بطريقة تحترم تنوعهم وشخصيتهم وفرديتهم.
- 10.2 نتبنى رؤية عالمية في عملنا ونظهر روح الفريق ونشجع الإبداع ونقدر روح الريادة ونسهم في تطوير مجموعة أجينوموتو.
- 10.3 ندعم الجھود التي يبذلھا الموظفون من أجل الاستمتاع بحياة مرضية والمساھمة في ازدھار المجتمع من خلال التطور المستمر لمجموعة أجينوموتو. لتحقيق ھذه الغاية، نعمل دائماً على تحسين أنفسنا من خلال مبادرات وبرامج جديدة.
- 10.4 نھدف إلى خلق مناخ بيئة عمل يساعد على تحسين شعورنا بالرضا الوظيفي وتعزيز إنتاجية عالية.
- 10.5 نعمل على إيجاد بيئة عمل إيجابية ونحافظ عليھا من خلال التواصل الدائم، حيث تتسم تلك البيئة بخلوھا من التمييز والتحرش ويحترم كل فرد فيھا كرامة الآخر.
- 10.6 نؤمن بأن أساس النمو المستمر لمجموعة أجينوموتو يكمن في الصحة البدنية والنفسية لموظفينا. لذا نعمل مع مسؤولينا وموظفينا للحفاظ على صحة فريقنا وتحسينها.
- 10.7 نحن نعمل انطلاقاً من مبدأ "يجب أن نعطي الأولوية للسلامة التي تحمي الحياة" ونواصل تحسين السلامة والصحة المهنية من خلال مشاركة جميع المسؤولين والموظفين لضمان سلامة جميع الأفراد الذين يعملون في المجموعة.
السياسات المشتركة للمجموعة
الاستدامة الداخلية ومعايير السلوك الشخصي
11. حمایة وإدارة أصول ومعلومات الشركة
- 11.1 نقوم بحماية وإدارة أصول الشركة المادية وغير المادية بصرامة، بما في ذلك بيانات الشركة، وأسرارها التجارية، وملكيتها الفكرية (بما في ذلك العلامات التجارية).
- 11.2 نعترف بمدى أھمية حماية الخصوصية والمعلومات الشخصية، كما أننا نحصل على المعلومات الشخصية ونستخدمھا ونعمل على توفيرھا فقط بطريقة صحيحة. نقوم بإدارة جميع المعلومات الشخصية بدقة لمنع تسربها إلى جهات خارجية أو فقدانها أو إتلافها، ونحترم خصوصية جميع أصحاب المصلحة.
- 11.3 نستفيد من حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا لإنشاء منتجات وخدمات ذات قيمة مضافة عالية، ونعزز قيمتها بشكل أكبر، ونساهم في التنمية المجتمعية.
- 11.4 نحترم الملكية الفكرية المشروعة للآخرين.
- 11.5 نحن نعتبر أمن المعلومات أولوية بالغة الأهمية في أنشطتنا المؤسسية ونسعى جاهدين لحماية المعلومات من جميع التهديدات، بما في ذلك الهجمات الخارجية.
السياسات المشتركة للمجموعة
12 الفصل بین الأعمال التجاریة والشؤون الشخصیة بشكل واضح
- 12.1 نقوم باتخاذ الخطوات المناسبة لضمان عدم تضارب مصالح الموظفين بما في ذلك عائلاتھم، مع مصالح شركات مجموعة أجينوموتو.
- 12.2 لا نقوم بنقل أو إفشاء أصول الشركة أو معلوماتها خارج نطاق الشركة دون إذن. نستخدمها فقط لأغراض العمل وليس لتحقيق مصالح شخصية.
- 12.3 لا نسمح بأي مكاسب شخصية من خلال العمل في الشركة، مثل استخدام أموال الشركة لأغراض خاصة، أو أي أعمال قد تثير مثل هذه الشكوك، بغض النظر عن المبلغ.
- 12.4 ندرك أن علاقات الأعمال التجارية التي كونھا الموظفون تخص الشركة حتى بعد تقاعد الموظفين.
- 12.5 نميز بوضوح بين وظائف الشركة العامة والوظائف الشخصية الفردية فيما يتعلق بالمعلومات الخاصة بوسائل الإعلام الاجتماعية، ولدينا الوعي بأدوارنا ومسؤوليتنا كأعضاء مجموعة أجينوموتو، حتى عند تقديم معلومات كأفراد كما أننا لا نرتكب أخطاء من شأنھا الإضرار بمجموعة أجينوموتو أو بسمعتھا أو بأي من أصولھا الأخرى.
تحميل ملف PDF (الطبعة الرابعة: مراجعة 1 أبريل 2026)
- تقرير متكامل
- كتاب بيانات الاستدامة
- أخبار الاستدامة